Eighth Congress
AN ACT PROVIDING FOR A LOCAL GOVERNMENT CODE OF 1991
Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the Philippines in Congress assembled:
BOOK I
GENERAL PROVISIONS
TITLE I
BASIC PRINCIPLES
CHAPTER I
The Code: Policy and Application
Section 1. Title. – This Act shall be known and cited as the “Local Government Code of 1991”.
Section 2. Declaration of Policy. –
(a) It is hereby declared the policy of the State that the territorial and political subdivisions of the State shall enjoy genuine and meaningful local autonomy to enable them to attain their fullest development as self-reliant communities and make them more effective partners in the attainment of national goals. Toward this end, the State shall provide for a more responsive and accountable local government structure instituted through a system of decentralization whereby local government units shall be given more powers, authority, responsibilities, and resources. The process of decentralization shall proceed from the national government to the local government units.
(b) It is also the policy of the State to ensure the accountability of local government units through the institution of effective mechanisms of recall, initiative and referendum.
(c) It is likewise the policy of the State to require all national agencies and offices to conduct periodic consultations with appropriate local government units, nongovernmental and people’s organizations, and other concerned sectors of the community before any project or program is implemented in their respective jurisdictions.1awphil.net
Section 3. Operative Principles of Decentralization. – The formulation and implementation of policies and measures on local autonomy shall be guided by the following operative principles:
(a) There shall be an effective allocation among the different local government units of their respective powers, functions, responsibilities, and resources;
(b) There shall be established in every local government unit an accountable, efficient, and dynamic organizational structure and operating mechanism that will meet the priority needs and service requirements of its communities;
(c) Subject to civil service law, rules and regulations, local officials and employees paid wholly or mainly from local funds shall be appointed or removed, according to merit and fitness, by the appropriate appointing authority;
(d) The vesting of duty, responsibility, and accountability in local government units shall be accompanied with provision for reasonably adequate resources to discharge their powers and effectively carry out their functions: hence, they shall have the power to create and broaden their own sources of revenue and the right to a just share in national taxes and an equitable share in the proceeds of the utilization and development of the national wealth within their respective areas;
(e) Provinces with respect to component cities and municipalities, and cities and municipalities with respect to component barangays, shall ensure that the acts of their component units are within the scope of their prescribed powers and functions;
(f) Local government units may group themselves, consolidate or coordinate their efforts, services, and resources commonly beneficial to them;
(g) The capabilities of local government units, especially the municipalities and barangays, shall be enhanced by providing them with opportunities to participate actively in the implementation of national programs and projects;
(h) There shall be a continuing mechanism to enhance local autonomy not only by legislative enabling acts but also by administrative and organizational reforms;
(i) Local government units shall share with the national government the responsibility in the management and maintenance of ecological balance within their territorial jurisdiction, subject to the provisions of this Code and national policies;
(j) Effective mechanisms for ensuring the accountability of local government units to their respective constituents shall be strengthened in order to upgrade continually the quality of local leadership;
(k) The realization of local autonomy shall be facilitated through improved coordination of national government policies and programs an extension of adequate technical and material assistance to less developed and deserving local government units;
(l) The participation of the private sector in local governance, particularly in the delivery of basic services, shall be encouraged to ensure the viability of local autonomy as an alternative strategy for sustainable development; and
(m) The national government shall ensure that decentralization contributes to the continuing improvement of the performance of local government units and the quality of community life.
Section 19. Eminent Domain. – A local government unit may, through its chief executive and acting pursuant to an ordinance, exercise the power of eminent domain for public use, or purpose or welfare for the benefit of the poor and the landless, upon payment of just compensation, pursuant to the provisions of the Constitution and pertinent laws: Provided, however, That the power of eminent domain may not be exercised unless a valid and definite offer has been previously made to the owner, and such offer was not accepted: Provided, further, That the local government unit may immediately take possession of the property upon the filing of the expropriation proceedings and upon making a deposit with the proper court of at least fifteen percent (15%) of the fair market value of the property based on the current tax declaration of the property to be expropriated: Provided, finally, That, the amount to be paid for the expropriated property shall be determined by the proper court, based on the fair market value at the time of the taking of the property.
Section 20. Reclassification of Lands. –
(a) A city or municipality may, through an ordinance passed by the sanggunian after conducting public hearings for the purpose, authorize the reclassification of agricultural lands and provide for the manner of their utilization or disposition in the following cases: (1) when the land ceases to be economically feasible and sound for agricultural purposes as determined by the Department of Agriculture or (2) where the land shall have substantially greater economic value for residential, commercial, or industrial purposes, as determined by the sanggunian concerned: Provided, That such reclassification shall be limited to the following percentage of the total agricultural land area at the time of the passage of the ordinance:
(1) For highly urbanized and independent component cities, fifteen percent (15%);
(2) For component cities and first to the third class municipalities, ten percent (10%); and
(3) For fourth to sixth class municipalities, five percent (5%): Provided, further, That agricultural lands distributed to agrarian reform beneficiaries pursuant to Republic Act Numbered Sixty-six hundred fifty-seven (R.A. No. 6657). otherwise known as “The Comprehensive Agrarian Reform Law”, shall not be affected by the said reclassification and the conversion of such lands into other purposes shall be governed by Section 65 of said Act.
(b) The President may, when public interest so requires and upon recommendation of the National Economic and Development Authority, authorize a city or municipality to reclassify lands in excess of the limits set in the next preceding paragraph.
(c) The local government units shall, in conformity with existing laws, continue to prepare their respective comprehensive land use plans enacted through zoning ordinances which shall be the primary and dominant bases for the future use of land resources: Provided. That the requirements for food production, human settlements, and industrial expansion shall be taken into consideration in the preparation of such plans.
(d) Where approval by a national agency is required for reclassification, such approval shall not be unreasonably withheld. Failure to act on a proper and complete application for reclassification within three (3) months from receipt of the same shall be deemed as approval thereof.
(e) Nothing in this Section shall be construed as repealing, amending, or modifying in any manner the provisions of R.A. No. 6657.
Section 21. Closure and Opening of Roads. –
(a) A local government unit may, pursuant to an ordinance, permanently or temporarily close or open any local road, alley, park, or square falling within its jurisdiction: Provided, however, That in case of permanent closure, such ordinance must be approved by at least two-thirds (2/3) of all the members of the sanggunian, and when necessary, an adequate substitute for the public facility that is subject to closure is provided.
(b) No such way or place or any part thereof shall be permanently closed without making provisions for the maintenance of public safety therein. A property thus permanently withdrawn from public use may be used or conveyed for any purpose for which other real property belonging to the local government unit concerned may be lawfully used or conveyed: Provided, however, That no freedom park shall be closed permanently without provision for its transfer or relocation to a new site.
(c) Any national or local road, alley, park, or square may be temporarily closed during an actual emergency, or fiesta celebrations, public rallies, agricultural or industrial fairs, or an undertaking of public works and highways, telecommunications, and waterworks projects, the duration of which shall be specified by the local chief executive concerned in a written order: Provided, however, That no national or local road, alley, park, or square shall be temporarily closed for athletic, cultural, or civic activities not officially sponsored, recognized, or approved by the local government unit concerned.
(d) Any city, municipality, or barangay may, by a duly enacted ordinance, temporarily close and regulate the use of any local street, road, thoroughfare, or any other public place where shopping malls, Sunday, flea or night markets, or shopping areas may be established and where goods, merchandise, foodstuffs, commodities, or articles of commerce may be sold and dispensed to the general public.
Section 22. Corporate Powers. –
(a) Every local government unit, as a corporation, shall have the following powers:
(1) To have continuous succession in its corporate name;
(2) To sue and be sued;
(3) To have and use a corporate seal;
(4) To acquire and convey real or personal property;
(5) To enter into contracts; and
(6) To exercise such other powers as are granted to corporations, subject to the limitations provided in this Code and other laws.
(b) Local government units may continue using, modify, or change their existing corporate seals: Provided, That newly established local government units or those without corporate seals may create their own corporate seals which shall be registered with the Department of the Interior and Local Government: Provided, further, That any change of corporate seal shall also be registered as provided hereon.
(c) Unless otherwise provided in this Code, no contract may be entered into by the local chief executive in behalf of the local government unit without prior authorization by the sanggunian concerned. A legible copy of such contract shall be posted at a conspicuous place in the provincial capitol or the city, municipal or barangay hall.
(d) Local government units shall enjoy full autonomy in the exercise of their proprietary functions and in the limitations provided in this Code and other applicable laws,
Section 23. Authority to Negotiate and Secure Grants. – Local chief executives may, upon authority of the sanggunian, negotiate and secure financial grants or donations in kind, in support of the basic services or facilities enumerated under Section 17 hereof, from local and foreign assistance agencies without necessity of securing clearance or approval therefor from any department, agency, or office of the national government of from any higher local government unit: Provided, That projects financed by such grants or assistance with national security implications shall be approved by the national agency concerned: Provided, further, That when such national agency fails to act on the request for approval within thirty (30) days from receipt thereof, the same shall be deemed approved.
The local chief executive shall, within thirty (30) days upon signing of such grant agreement or deed of donation, report the nature, amount, and terms of such assistance to both Houses of Congress and the President.
Section 24. Liability for Damages. – Local government units and their officials are not exempt from liability for death or injury to persons or damage to property.
Section 128. Scope. – The provisions herein shall govern the exercise by provinces, cities, municipalities, and barangays of their taxing and other revenue-raising powers.
Section 129. Power to Create Sources of Revenue. – Each local government unit shall exercise its power to create its own sources of revenue and to levy taxes, fees, and charges subject to the provisions herein, consistent with the basic policy of local autonomy. Such taxes, fees, and charges shall accrue exclusively to the local government units.
Section 130. Fundamental Principles. – The following fundamental principles shall govern the exercise of the taxing and other revenue-raising powers of local government units:
(a) Taxation shall be uniform in each local government unit;
(b) Taxes, fees, charges and other impositions shall:
(1) be equitable and based as far as practicable on the taxpayer’s ability to pay;
(2) be levied and collected only for public purposes;
(3) not be unjust, excessive, oppressive, or confiscatory;
(4) not be contrary to law, public policy, national economic policy, or in the restraint of trade;
(c) The collection of local taxes, fees, charges and other impositions shall in no case be let to any private person;
(d) The revenue collected pursuant to the provisions of this Code shall inure solely to the benefit of, and be subject to the disposition by, the local government unit levying the tax, fee, charge or other imposition unless otherwise specifically provided herein; and,
(e) Each local government unit shall, as far as practicable, evolve a progressive system of taxation.
Section 131. Definition of Terms. – When used in this Title, the term:
(a) “Agricultural Product” includes the yield of the soil, such as corn, rice, wheat, rye, hay. coconuts, sugarcane, tobacco, root crops, vegetables, fruits, flowers, and their by-products; ordinary salt; all kinds of fish; poultry; and livestock and animal products, whether in their original form or not.
The phrase “whether in their original form or not” refers to the transformation of said products by the farmer, fisherman, producer or owner through the application of processes to preserve or otherwise to prepare said products for market such as freezing, drying, salting, smoking, or stripping for purposes of preserving or otherwise preparing said products for market;
(b) “Amusement” is a pleasurable diversion and entertainment. It is synonymous to relaxation, avocation, pastime, or fun;
(c) “Amusement Places” include theaters, cinemas, concert halls, circuses and other places of amusement where one seeks admission to entertain oneself by seeing or viewing the show or performances;
(d) “Business” means trade or commercial activity regularly engaged in as a means of livelihood or with a view to profit;
(e) “Banks and other financial institutions” include non-bank financial intermediaries, lending investors, finance and investment companies, pawnshops, money shops, insurance companies, stock markets, stock brokers and dealers in securities and foreign exchange, as defined under applicable laws, or rules and regulations thereunder;
(f) “Capital Investment” is the capital which a person employs in any undertaking, or which he contributes to the capital of a partnership, corporation, or any other juridical entity or association in a particular taxing jurisdiction;
(g) “Charges” refers to pecuniary liability, as rents or fees against persons or property;
(h) “Contractor” includes persons, natural or juridical, not subject to professional tax under Section 139 of this Code, whose activity consists essentially of the sale of all kinds of services for a fee, regardless of whether or not the performance of the service calls for the exercise or use of the physical or mental faculties of such contractor or his employees.
As used in this Section, the term “contractor” shall include general engineering, general building and specialty contractors as defined under applicable laws; filling, demolition and salvage works contractors; proprietors or operators of mine drilling apparatus; proprietors or operators of dockyards; persons engaged in the installation of water system, and gas or electric light, heat, or power; proprietors or operators of smelting plants, engraving, plating, and plastic lamination establishments; proprietors or operators of establishments for repairing, repainting, upholstering, washing or greasing of vehicles, heavy equipment, vulcanizing, recapping and battery charging; proprietors or operators of furniture shops and establishments for planing or surfacing and recutting of lumber, and sawmills under contract to saw or cut logs belonging to others; proprietors or operators of dry cleaning or dyeing establishments, steam laundries, and laundries using washing machines; proprietors or owners of shops for the repair of any kind of mechanical and electrical devices, instruments, apparatus, or furniture and shoe repairing by machine or any mechanical contrivance; proprietors or operators of establishments or lots for parking purposes; proprietors or operators of tailor shops, dress shops, milliners and hatters, beauty parlors, barbershops, massage clinics, sauna, Turkish and Swedish baths, slenderizing and building salons and similar establishments; photographic studios; funeral parlors; proprietors or operators of hotels, motels, and lodging houses; proprietors or operators of arrastre and stevedoring, warehousing, or forwarding establishments; master plumbers, smiths, and house or sign painters; printers, bookbinders, lithographers; publishers except those engaged in the publication or printing of any newspaper, magazine, review or bulletin which appears at regular intervals with fixed prices for subscription and sale and which is not devoted principally to the publication and advertisements; business agents, private detective or watchman agencies, commercial and immigration brokers, and cinematographic film owners, lessors and distributors.
(i) “Corporation” includes partnerships, no matter how created or organized, joint-stock companies, joint accounts (cuentas en participacion), associations or insurance companies but does not include general professional partnerships and a joint venture or consortium formed for the purpose of undertaking construction projects or engaging in petroleum, coal, geothermal, and other energy operations pursuant to an operating or consortium agreement under a service contract with the government. General professional partnership are partnerships formed by persons for the sole purpose of exercising their common profession, no part of the income of which is derived from engaging in any trade or business.
The term “resident foreign” when applied to a corporation means a foreign corporation not otherwise organized under the laws of the Philippines but engaged in trade or business within the Philippines;
(j) “Countryside and Barangay Business Enterprise” refers to any business entity, association, or cooperative registered under the provisions of Republic Act Numbered Sixty-eight hundred ten (R.A. No. 6810), otherwise known as “Magna Carta For Countryside And Barangay Business Enterprises (Kalakalan 20)”;
(k) “Dealer” means one whose business is to buy and sell merchandise, goods, and chattels as a merchant. He stands immediately between the producer or manufacturer and the consumer and depends for his profit not upon the labor he bestows upon his commodities but upon the skill and foresight with which he watches the market;
(l) “Fee” means a charge fixed by law or ordinance for the regulation or inspection of a business or activity;
(m) “Franchise” is a right or privilege, affected with public interest which is conferred upon private persons or corporations, under such terms and conditions as the government and its political subdivisions may impose in the interest of public welfare, security, and safety;
(n) “Gross Sales or Receipts” include the total amount of money or its equivalent representing the contract price, compensation or service fee, including the amount charged or materials supplied with the services and deposits or advance payments actually or constructively received during the taxable quarter for the services performed or to be performed for another person excluding discounts if determinable at the time of sales, sales return, excise tax, and value-added tax (VAT);
(o) “Manufacturer” includes every person who, by physical or chemical process, alters the exterior texture or form or inner substance of any raw material or manufactured or partially manufactured product in such manner as to have been put in its original condition, or who by any such process alters the quality of any such raw material or manufactured or partially manufactured products so as to reduce it to marketable shape or prepare it for any of the use of industry, or who by any such process combines any such raw material or manufactured or partially manufactured products with other materials or products of the same or of different kinds and in such manner that the finished products of such process or manufacture can be put to a special use or uses to which such raw material or manufactured or partially manufactured products in their original condition could not have been put, and who in addition alters such raw material or manufactured or partially manufactured products, or combines the same to produce such finished products for the purpose of their sale or distribution to others and not for his own use or consumption;
(p) “Marginal Farmer or Fisherman” refers to an individual engaged in subsistence farming or fishing which shall be limited to the sale, barter or exchange of agricultural or marine products produced by himself and his immediate family;
(q) “Motor Vehicle” means any vehicle propelled by any power other than muscular power using the public roads, but excluding road rollers, trolley cars, street-sweepers, sprinklers, lawn mowers, bulldozers, graders, fork-lifts, amphibian trucks, and cranes if not used on public roads, vehicles which run only on rails or tracks, and tractors, trailers, and traction engines of all kinds used exclusively for agricultural purposes;
(r) “Municipal Waters” includes not only streams, lakes, and tidal waters within the municipality, not being the subject of private ownership and not comprised within the national parks, public forest, timber lands, forest reserves or fishery reserves, but also marine waters included between two lines drawn perpendicularly to the general coastline from points where the boundary lines of the municipality or city touch the sea at low tide and a third line parallel with the general coastline and fifteen (15) kilometers from it. Where two (2) municipalities are so situated on the opposite shores that there is less than fifteen (15) kilometers of marine waters between them, the third line shall be equally distant from opposite shores of their respective municipalities;
(s) “Operator” includes the owner, manager, administrator, or any other person who operates or is responsible for the operation of a business establishment or undertaking;
(t) “Peddler” means any person who, either for himself or on commission, travels from place to place and sells his goods or offers to sell and deliver the same. Whether a peddler is a wholesale peddler or a retail peddler of a particular commodity shall be determined from the definition of wholesale dealer or retail dealer as provided in this Title;
(u) “Persons” means every natural or juridical being, susceptible of rights and obligations or of being the subject of legal relations;
(v) “Residents” refer to natural persons who have their habitual residence in the province, city, or municipality where they exercise their civil rights and fulfill their civil obligations, and to juridical persons for which the law or any other provisions creating or recognizing them fixes their residence in a particular province, city, or municipality. In the absence of such law, juridical persons are residents of the province, city, or municipality where they have their legal residence or principal place of business or where they conduct their principal business or occupation;
“Retail” means a sale where the purchaser buys the commodity for his own consumption, irrespective of the quantity of the commodity sold;
(x) “Vessel” includes every type of boat, craft, or other artificial contrivance used, or capable of being used, as a means of transportation on water;
(y) “Wharfage” means a fee assessed against the cargo of a vessel engaged in foreign or domestic trade based on quantity, weight, or measure received and/or discharged by vessel; and
(z) “Wholesale” means a sale where the purchaser buys or imports the commodities for resale to persons other than the end user regardless of the quantity of the transaction.
Section 132. Local Taxing Authority. – The power to impose a tax, fee, or charge or to generate revenue under this Code shall be exercised by the sanggunian of the local government unit concerned through an appropriate ordinance.
Section 133. Common Limitations on the Taxing Powers of Local Government Units. – Unless otherwise provided herein, the exercise of the taxing powers of provinces, cities, municipalities, and barangays shall not extend to the levy of the following:
(a) Income tax, except when levied on banks and other financial institutions;
(b) Documentary stamp tax;
(c) Taxes on estates, inheritance, gifts, legacies and other acquisitions mortis causa, except as otherwise provided herein;
(d) Customs duties, registration fees of vessel and wharfage on wharves, tonnage dues, and all other kinds of customs fees, charges and dues except wharfage on wharves constructed and maintained by the local government unit concerned;
(e) Taxes, fees, and charges and other impositions upon goods carried into or out of, or passing through, the territorial jurisdictions of local government units in the guise of charges for wharfage, tolls for bridges or otherwise, or other taxes, fees, or charges in any form whatsoever upon such goods or merchandise;
(f) Taxes, fees or charges on agricultural and aquatic products when sold by marginal farmers or fishermen;
(g) Taxes on business enterprises certified to by the Board of Investments as pioneer or non-pioneer for a period of six (6) and four (4) years, respectively from the date of registration;
(h) Excise taxes on articles enumerated under the national Internal Revenue Code, as amended, and taxes, fees or charges on petroleum products;
(i) Percentage or value-added tax (VAT) on sales, barters or exchanges or similar transactions on goods or services except as otherwise provided herein;
(j) Taxes on the gross receipts of transportation contractors and persons engaged in the transportation of passengers or freight by hire and common carriers by air, land or water, except as provided in this Code;
(k) Taxes on premiums paid by way or reinsurance or retrocession;
(l) Taxes, fees or charges for the registration of motor vehicles and for the issuance of all kinds of licenses or permits for the driving thereof, except tricycles;
(m) Taxes, fees, or other charges on Philippine products actually exported, except as otherwise provided herein;
(n) Taxes, fees, or charges, on Countryside and Barangay Business Enterprises and cooperatives duly registered under R.A. No. 6810 and Republic Act Numbered Sixty-nine hundred thirty-eight (R.A. No. 6938) otherwise known as the “Cooperative Code of the Philippines” respectively; and
(o) Taxes, fees or charges of any kind on the National Government, its agencies and instrumentalities, and local government units.
CHAPTER II
Specific Provisions on the Taxing and Other Revenue-Raising Powers of Local Government Units
ARTICLE I
Provinces
Section 134. Scope of Taxing Powers. – Except as otherwise provided in this Code, the province may levy only the taxes, fees, and charges as provided in this Article.
Section 135. Tax on Transfer of Real Property Ownership.
(a) The province may impose a tax on the sale , donation, barter, or on any other mode of transferring ownership or title of real property at the rate of not more than fifty percent (50%) of the one percent (1%) of the total consideration involved in the acquisition of the property or of the fair market value in case the monetary consideration involved in the transfer is not substantial, whichever is higher. The sale, transfer or other disposition of real property pursuant to R.A. No. 6657 shall be exempt from this tax.
(b) For this purpose, the Register of Deeds of the province concerned shall, before registering any deed, require the presentation of the evidence of payment of this tax. The provincial assessor shall likewise make the same requirement before cancelling an old tax declaration and issuing a new one in place thereof, Notaries public shall furnish the provincial treasurer with a copy of any deed transferring ownership or title to any real property within thirty (30) days from the date of notarization.
It shall be the duty of the seller, donor, transferor, executor or administrator to pay the tax herein imposed within sixty (60) days from the date of the execution of the deed or from the date of the decedent’s death.
Section 136. Tax on Business of Printing and Publication. – The province may impose a tax on the business of persons engaged in the printing and/or publication of books, cards, posters, leaflets, handbills, certificates, receipts, pamphlets, and others of similar nature, at a rate not exceeding fifty percent (50%) of one percent (1%) of the gross annual receipts for the preceding calendar year.
In the case of a newly started business, the tax shall not exceed one-twentieth (1/20) of one percent (1%) of the capital investment. In the succeeding calendar year, regardless of when the business started to operate, the tax shall be based on the gross receipts for the preceding calendar year, or any fraction thereof, as provided herein.
The receipts from the printing and/or publishing of books or other reading materials prescribed by the Department of Education, Culture and Sports as school texts or references shall be exempt from the tax herein imposed.
Section 137. Franchise Tax. – Notwithstanding any exemption granted by any law or other special law, the province may impose a tax on businesses enjoying a franchise, at the rate not exceeding fifty percent (50%) of one percent (1%) of the gross annual receipts for the preceding calendar year based on the incoming receipt, or realized, within its territorial jurisdiction.
In the case of a newly started business, the tax shall not exceed one-twentieth (1/20) of one percent (1%) of the capital investment. In the succeeding calendar year, regardless of when the business started to operate, the tax shall be based on the gross receipts for the preceding calendar year, or any fraction thereon, as provided herein.
Section 138. Tax on Sand, Gravel and Other Quarry Resources. – The province may levy and collect not more than ten percent (10%) of fair market value in the locality per cubic meter of ordinary stones, sand, gravel, earth, and other quarry resources, as defined under the National Internal Revenue Code, as amended, extracted from public lands or from the beds of seas, lakes, rivers, streams, creeks, and other public waters within its territorial jurisdiction.
The permit to extract sand, gravel and other quarry resources shall be issued exclusively by the provincial governor, pursuant to the ordinance of the sangguniang panlalawigan.
The proceeds of the tax on sand, gravel and other quarry resources shall be distributed as follows:
(1) Province – Thirty percent (30%);
(2) Component City or Municipality where the sand, gravel, and other quarry resources are extracted – Thirty percent (30%); and
(3) Barangay where the sand, gravel, and other quarry resources are extracted – Forty percent (40%).
Section 139. Professional Tax. –
(a) The province may levy an annual professional tax on each person engaged in the exercise or practice of his profession requiring government examination at such amount and reasonable classification as the sangguniang panlalawigan may determine but shall in no case exceed Three hundred pesos (P300.00).
(b) Every person legally authorized to practice his profession shall pay the professional tax to the province where he practices his profession or where he maintains his principal office in case he practices his profession in several places: Provided, however, That such person who has paid the corresponding professional tax shall be entitled to practice his profession in any part of the Philippines without being subjected to any other national or local tax, license, or fee for the practice of such profession.
(c) Any individual or corporation employing a person subject to professional tax shall require payment by that person of the tax on his profession before employment and annually thereafter.
(d) The professional tax shall be payable annually, on or before the thirty-first (31st) day of January. Any person first beginning to practice a profession after the month of January must, however, pay the full tax before engaging therein. A line of profession does not become exempt even if conducted with some other profession for which the tax has been paid. Professionals exclusively employed in the government shall be exempt from the payment of this tax.
(e) Any person subject to the professional tax shall write in deeds, receipts, prescriptions, reports, books of account, plans and designs, surveys and maps, as the case may be, the number of the official receipt issued to him.